od 1.2.1994
Viz č. 3/1994 Sb. HMP - Úplné znění vyhlášky č. 5/1979 Sb. NVP o obecných technických požadavcích na výstavbu v hlavním městě Praze se změnami a doplňky provedenými vyhláškou č.1/1994 Sb. hl. m. Prahy
od 1.11.1995
Změna č.35/1995
Vyhláška NVP č. 5/1979 Sb. NVP, o obecných technických požadavcích na výstavbu v hlavním městě Praze se mění a doplňuje takto:
1) V § 2 odst. (2) se vypouští věta druhá.
2) V § 3 odst. (2) písm. a), l) a p) včetně poznámky pod čarou zní: a) zásady funkčního využití území l) pokrokové směry v řešení a v použité technologii p) požadavky na užívání staveb zdravotně postiženými osobami. 1)
3) V § 6 odst. (1) se vypouštějí slova: "(úsekem místní komunikace nebo silnice)".
4) V § 6 odst. (2) zní: "Všechny stavby musí být vybaveny dostatečně kapacitním zařízením pro dopravu v klidu pokud možno v rámci objektu, jinak především na vlastním pozemku stavby nebo na pozemku přilehlém ke stavbě, příp. v dostupné vzdálenosti."
5) V § 7 odst. (4) věta první zní: "V místech, kde není veřejná kanalizace nebo její kapacita nedostačuje, musí mít stavby vlastní zařízení na likvidaci nebo čištění odpadních vod odpovídající hygienickým požadavkům a funkčnímu využití recipientu.
6) V § 8 odst. (3) se v poslední větě slovo "přiměřeně" vypouští a slova "přípravné a projektové dokumentaci" se nahrazují slovy "územním a stavebním řízení".
7) V § 8 odst. (4) se v první větě vypouštějí slova "nebo odpadky".
8) V § 9 odst. (1) se doplňuje písm. j), které zní: "j) nebezpečného záření z podloží 2)
9) V § 18 odst. (1) písm. b) se vypouští závorka
10) V § 18 odst. (1) písm. g) se v závorce přesouvá slovo "stranické" za slovo "pošty".
11) V § 18 odst. (1) písm. i) se vypouští slovo "vždy" a za slovo "hřišť" se vkládá, "pokud jsou součástí staveb".
12) § 18 odst. (3) se vypouští.
13) V § 19 odst. (1) se vypouští slovo "socialistické".
14) V § 24 se nad označení § 24 doplňuje nadpis "Městská dopravní síť".
15) V § 24 odst. (1) písm. c) zní: "c) městská komunikační síť skládající se z komunikací: - rychlostních - sběrných - obslužných - nemotoristických"
16) V § 24 odst. (1) písm. e) se vypouští slovo "státní".
17) V § 24 odst. (1) se doplňuje písmeno h), které zní: "h) účelové komunikace"
18) V § 24 odst. (4) se za slovo "rezervy" doplňují slova "pokud územně plánovací dokumentace nestanoví jinak".
19) V § 25 se vypouští nadpis "Městská dopravní síť".
20) § 25 odst. (5) zní: "Nedílnou součástí dopravní sítě města jsou i dopravně zklidněné komunikace, cyklistické stezky a stezky pro pěší. Tyto komunikace a stezky musí mít bezpečné křížení s ostatními dopravními trasami."
21) § 26 odst. (2) zní: "Součástí sítě místních komunikací musí být veřejné parkovací a odstavné plochy pro motorová vozidla. Parkovací a odstavné plochy zřizované u jednotlivých druhů staveb nenahrazují tyto veřejné plochy. Tyto plochy musí být navrženy tak, aby umožňovaly maximální retenci dešťových vod, nebo její vsakování."
22) § 27 odst. (1) zní: "Nově navržené celostátní dráhy nesmí povrchově procházet obytnými částmi obytné zóny".
23) V § 27 se vypouští odst. (5).
24) V § 28 odst. (1) se doplňuje písmeno f), které zní: "f) zásobování teplem".
25) V § 28 odst. (2) se za slovo "zahrnuje" vkládají slova "liniové stavby technického vybavení".
26) V § 29 odst. (3) zní:
"V inundačním území vodních toků musí být ponechán dostatečný prostor pro odtok velkých vod a odchod ledů. V zátopovém území vymezeném zátopovou čarou stoleté vody (Q100) se zásadně vylučují stavby škol, nemocnic a jiných zdravotnických a sociálních ústavů a výjimečně se povolují a zřizují jiné stavby dle podmínek stanovených vodohospodářským orgánem. Dočasné skládky stavebního materiálu lze povolovat a zřizovat jen v takovém rozsahu, aby mohly být před povodní odstraněny, případně zajištěny před odplavením."
27) V § 30 odst. (3) zní:
"Žumpy pro shromažďování odpadních vod se smí zřizovat pouze tam, kde není recipient, do kterého lze odvádět vyčištěné odpadní vody z domovních čistíren u rodinných domů, zařízení stavenišť a zahrádkových osad."
28) V § 31 odst. (2) zní:
"Stavby, u kterých je to vhodné, se napojí na průmyslový vodovod, nebo se vybaví vlastním odběrem podzemní a povrchové vody, pokud využívání tohoto zdroje není z technických důvodů vyloučeno."
29) V § 32 odst. (1) zní:
"V obytných zónách městských sídelních útvarů se vede elektrická energie vysokého a nízkého napětí podzemními kabely."
30) V § 32 odst. (4) se v první větě slova "Transformační stanice nebo rozvody vysokého napětí a měnírny" nahrazují slovy "Transformovny nebo rozvodny velmi vysokého a vysokého napětí a měnírny".
31) V § 33 odst. (3) zní:
"Při opravách a úpravách současných zdrojů tepla musí být využity takové spalovací technologie, které snižují množství exhalátů v rámci požadavků na čistotu ovzduší a stav životního prostředí".
32) V § 34 odst. (2) se slovo "redukční" nahrazuje slovem "regulační"
33) V § 35 odst. (1) zní:
"Telekomunikační sítě se ukládají pod zem. Venkovní vedení lze připustit pouze v zóně pro zemědělskou výrobu a v jednotlivých odůvodněných případech v okrajových částech města a dále pro připojení dočasných staveb (např. zařízení stavenišť)."
34) V § 35 se vypouští odst. (2), dosavadní odstavec (3) se označuje jako odstavec (2) a doplňuje se odstavec (3), který zní:
"Na nemovitých kulturních památkách a na všech uličních fasádách v území Pražské památkové rezervace se nepřipouští umisťování satelitních antén. Příjem signálu je třeba řešit kabelovým rozvodem. 3)
35) V § 36 odst. (2) se slova "Plochy a stavby pro shromažďování, ukládání, popřípadě zpracování nebo likvidaci odpadků" nahrazují slovy "Veškerá zařízení pro shromažďování, třídění, zpracovávání, ukládání a zneškodňování městských odpadů".
36) § 38 odst. (3) se vypouští
37) V § 39 odst. (5) se za slovo "umístění" vkládají slova "a účelu užívání". Zbytek věty se vypouští.
38) § 40 odst. (1) zní: "Stavby pro bydlení jsou bytové domy, u nichž převažuje funkce bydlení a rodinné domy."
39) V § 40 odst. (2) se vypouštějí slova "v obytných zónách".
40) V § 40 odst. (3) vypouští a dosavadní odstavce (4), (5) a (6) se označují jako (3), (4) a (5).
41) V § 40 odst.(4) se vypouštějí slova "kromě rodinných domků".
42) V § 40 se doplňuje odstavec (6), který zní: "(6) V rámci staveb pro bydlení lze povolit i jiné činnosti, které bydlení neruší a jsou ekologicky nezávadné".
43) V § 41 odst.(1) až (5) zní:
"(1) Obytné místnosti a kuchyně ve stavbách pro bydlení musí dispozičním řešením a technickým vybavením splňovat požadavky na zdravé bydlení a bezpečné užívání. Ostatní prostory musí splňovat požadavky na bezpečné užívání.
(2) Podíl podlahových ploch obytných místností z celkové plochy bytu musí odpovídat požadavkům na užívání bytů.
(3) Byt je soubor místností a prostorů pod společným uzavřením, který svým stavebně technickým a funkčním uspořádáním a vybavením splňuje požadavky na trvalé bydlení. Byt musí mít obytný prostor, vlastní uzavíratelný vstup, předsíň, prostor pro vaření, pro uskladnění potravin, pro tělesnou hygienu a pro umístění záchodové mísy. Rozsah a druh vybavení jednotlivých prostorů musí odpovídat velikosti bytu 4).
(4) Obytná místnost je místnost, jež je vzhledem ke svému stavebně technickému uspořádání a vybavení určena k trvalému bydlení a která splňuje následující podmínky: a) nejmenší podlahovou plochu 8 m2; pokud byt tvoří jediná obytná místnost, musí mít podlahovou plochu nejméně 20 m2; b) nejmenší světlou výšku 2,5 m včetně podkroví, nejmenší světlá výška podkroví rodinných domů může být snížena na 2,3 m; u místností se skosenými stropy musí být tyto minimální výšky dodrženy nejméně nad polovinou plochy místnosti; c) dostatečné přímé denní osvětlení; d) přímé nebo dostatečně účinné nepřímé větrání; e) přímé nebo dostatečně účinné nepřímé vytápění; f) dostatečnou tepelnou a zvukovou izolaci obklopujících konstrukcí.
(5) V obytných domech se zřizují garáže pro osobní motorová vozidla odpovídající počtu bytových jednotek".
44) V § 41 odst. (8) se slovo "dostatečné" nahrazuje slovem "dodatečné".
45) V § 41 se doplňuje odstavec (10), který zní: "(10) V blízkosti staveb pro bydlení se zřizují veřejná hřiště pro děti a mládež".
46) V § 42 odst. (4) se slova "invalidní osoby" nahrazují slovy "zdravotně postižené osoby".
47) V § 42 se doplňuje odst. (5), který zní:
"Každý bytový dům musí mít z hygienického hlediska odpovídající prostory pro umístění nádob na odpadky v domě, nebo zařízení pro tento účel mimo dům v přiměřené vzdálenosti."
48) Nadpis druhého oddílu nad § 43 zní:
"Rodinné domy". V 43 až 45 se slova "rodinný domek" nahrazují slovy "rodinný dům".
49) V § 43 odst. (1) zní:
"(1) Rodinný dům je stavba, která svým stavebním uspořádáním odpovídá požadavkům na rodinné bydlení, a v níž je více než polovina podlahové plochy všech místností určena k bydlení. Rodinný dům může mít nejvýše tři samostatné byty a nejvýše dvě nadzemní podlaží a podkroví."
50) V § 43 se dosavadní odstavce (1), (2) a (3) označují jako odstavce (2), (3) a (4).
51) V § 43 se za odstavec (4) vkládají odstavce (5) ,(6) a (7), které zní:
"(5) V územích, kde je nutno stavbu přizpůsobit charakteru okolní zástavby, je možno uplatnit urbanistická hlediska a umístit rodinný dům na hranici pozemku. V takovém případě nesmí být ve stěně na hranici žádné otvory.
(6) Nemají-li rodinné domy mezi sebou volný prostor, musí na sebe navazovat minimálně jednou třetinou hloubky štítové zdi.
(7) Plocha zastavěná nadzemními objekty nesmí přesáhnout u: a) rodinných domů mezi nimiž je volný prostor, dvojdomů a koncových sekcí řadových domů 30% plochy pozemku, b) u běžných sekcí řadové zástavby 50% plochy pozemku."
52) V § 43 se dosavadní odstavec (4) označuje jako odstavec (8).
53) V § 44 se odstavce (1) a (2) vypouštějí a dosavadní odstavce (3), (4), (5), (6) a (7) se označují jako odstavce (1), (2), (3), (4) a (5).
54) V § 44 odst. (1) písm. d) se za slovo "plynem" vkládá slovo "elektřinou".
55) V § 44 odst. (1) písm. e) se slovo "garáž" nahrazuje slovem "garážové".
56) V § 44 odst. (1) písm. j) se doplňují slova: "nebo pracovnu".
57) V § 44 odst. (1) se doplňuje písm. l), které zní: "l) prostor pro podnikatelskou činnost".
58) V § 44 odst. (2) se za slovo "Garáže" vkládají slova "a prostor pro podnikatelskou činnost".
59) V § 44 odst. (3) zní:
"Na stavebních pozemcích rodinných domů se mohou umisťovat také stavby, které plní doplňkovou funkci rodinných domů, popř. drobné a jednoduché stavby sloužící pro podnikatelskou činnost, není-li možno tuto funkci zabezpečit přímo v rodinném domu. Uvedené stavby musí splňovat podmínky této vyhlášky a požadavky zvláštních předpisů, zejména hygienických, požárních a bezpečnostních."
60) V § 44 odst. (4) zní:
"Stavby podle odst. (2) a (3) se umísťují tak, aby vzhledově nenarušovaly rodinný dům, nezhoršovaly životní prostředí a byly v souladu s územním plánem."
61) V § 44 odst. (5) zní:
"Stavby pro chov drobného zvířectva se mohou umísťovat na pozemcích rodinných domů v okrajových částech města, pokud je jejich provoz hygienicky nezávadný."
62) V § 44 se doplňuje odstavec (6), který zní:
"(6) Pro stavby umísťované na stavebních pozemcích rodinných domů podle odst. 2) a (3) platí ustanovení § 40 odst. (5) a § 43 této vyhlášky přiměřeně."
63) V § 45 odst. (2) zní:
"Na nezastavěných plochách pozemků rodinných domů se zřídí především zeleň."
64) V § 46 odst. (2) se slova "a plochy pro odstavování motorových vozidel v odpovídající kapacitě" nahrazují slovy "a zařízení pro dopravu v klidu (parkování a odstavování vozidel) v rozsahu odpovídajícím kapacitě a způsobu užívání objektu občanského vybavení."
65) V § 48 odst. (1) se vypouští věta druhá.
66) V § 48 odst. (4) se na konci věty první připojují slova "nejméně však musí být 10 m" a věta druhá se vypouští.
67) V § 51 odst. (1) se za slova "pro kulturu" vkládají slova "a církevní stavby".
68) V § 51 odst. (2) zní:
"Dispoziční řešení těchto staveb musí vytvářet podmínky pro jejich činnost."
69) V § 51 odst. (3) se slova "v hledištích, v nástupních" nahrazují slovy "v shromažďovacích, nástupních".
70) § 52 se vypouští.
71) V § 53 odst. (6) zní:
"Napojení staveb pro zdravotnictví na síť místních komunikací a rozvodné sítě musí odpovídat funkci těchto staveb. Pro jízdu sanitních vozů se musí zajistit vyhovující napojení na síť místních komunikací."
72) V § 54 odst. (4) se slovo "invalidní" nahrazuje slovy "zdravotně postižené".
73) V § 54 se vypouští odstavec (7).
74) V § 56 odst. (1) se vypouští poslední věta.
75) V § 56 odst. (3) se vypouští slovo "případně" a slova "bytových domů" se nahrazují slovy "pro bydlení".
76) V § 56 odst. (7) zní:
"Stavby pro stánkový prodej se umísťují v návaznosti na frekvenci pěších, ale nesmějí narušovat architektonické kvality prostředí a vytvářet překážku provozu na veřejném prostranství."
77) V § 58 odst. (1) se za slovo "hotely" vkládá slovo "penziony" a před slovo "umísťují" se vkládá slovo "zpravidla".
78) V § 58 se vypouští odstavec (3).
79) V § 59 se doplňuje odst. (3), který zní:
"(3) Pro odstupy staveb dočasného ubytování od staveb pro bydlení platí ustanovení § 40 odst. (4)."
80) V § 61 odst. (2) se vypouští slovo "nadměrně".
81) V § 61 odst. (3) písm. a) se za slova "ve veřejných parcích" doplňuje odkaz "5)".
82) V § 61 odst. (3) písm. b) se za slova "energetického vedení" vkládají slova "na historických stožárech veřejného osvětlení a jejich replikách".
83) V § 61 odst. (4) zní:
"V dosahu chráněných památek a chráněných míst přírody se smějí umístit po předchozím posouzení vlivu na okolí."
84) V § 61 odst. (8) zní:
"Reklamní, propagační a informační zařízení na střechách musí být tvořena z jednotlivých prvků (např. písmen, číslic, loga), nesmí přesahovat hřeben střechy a jejich celková výška nesmí přesáhnout 2m."
85) V § 61 se odstavec (8) označuje jako odstavec (9).
86) V § 61 se za odstavec (9) doplňují nové odstavce (10) a (11), které zní: "(10) Velkoplošná zařízení - plakátovací panely (od 4 m2) a) musí být v souladu s urbanistickým a architektonickým řešením okolí, při postupném umísťování většího počtu těchto zařízení musí být zajištěn i jejich vzájemný soulad; b) nesmí být umístěna v k. ú. Staré Město, Malá Strana, Hradčany a Josefov; na území Nového Města je umístění těchto zařízení možné na ohradách stavenišť a štítových zdech při dodržení ustanovení odst. (4); c) nesmí při umístění na oplocení přesahovat jeho výšku o více než 20 %. (11) Pro nosné konstrukce reklamních, propagačních a informačních zařízení, a to i nespojené s pozemkem nebo se stavbou, které nemají krátkodobý přenosný charakter, platí všechny požadavky pro umisťování těchto zařízení a přiměřeně jejich charakteru i ustanovení o stavbách."
87) V § 62 se vypouští odstavec (6).
88) V § 63 odst. (1) se vypouštějí slova "popř. v obytné zóně".
89) V § 63 se vypouští odstavec (2) a dosavadní odstavec (3) se označuje jako odstavec (2) a odstavec (4) jako odstavec (3).
90) V § 64 odst. (1) zní:
"Stavby s jaderně energetickým zařízením se nesmí na území města umisťovat."
91) V § 65 odst. (3) zní:
"Na pozemcích staveb pro průmysl se mohou připustit byty služební a majitelů zařízení."
92) V § 66 odst. (1) se vypouští věta druhá.
93) V § 67 odst. (2) zní:
"Každá stavba pro průmysl musí být napojena na veřejný vodovod pitné vody. Jen výjimečně při splnění hygienických požadavků může být zásobována pitnou vodou z jiných zdrojů. Podle technologických potřeb je vhodné napojení na průmyslový vodovod nebo samostatný zdroj užitkové vody."
94) V § 68 odst. (4) se slova "jen pokud to nezbytně" nahrazují slovy ",kde to".
95) V § 70 odst. (1) zní:
"Stavby pro zemědělství se umísťují výhradně mimo souvisle zastavěné části města."
96) V § 70 odst. (2) se ve větě první vypouštějí slova "přesahující přípustnou míru".
97) V § 70 odst. (3) se slova "v obytné zóně" nahrazují slovy "v souvisle zastavěné části".
98) V § 71 odst. (5) se vypouštějí slova "nezbytně" a "služební".
99) V § 74 se vypouští odstavec (5).
100) V § 75 odst. (1) se slovo "komunikace" nahrazuje slovem "komunikaci".
101) V § 83 se vypouští odstavec (2).
102) V § 85 odst. (1) věta druhá zní:
"Na stavebních pozemcích existujících rekreačních chat a rekreačních domků se mohou umísťovat drobné stavby, s tím, že celkově zastavěná plocha pozemku nesmí překročit 15 % z celkové výměry pozemku."
103) V § 86 odst. (1) zní:
"Zahrádkové osady se umísťují na plochách vyhražených tomuto účelu v souladu s územně plánovací dokumentací. Musí vytvářet organizované a komponované celky v návaznosti na okolní krajinu a prostředí. Tomuto hledisku se musí podřídit parcelace, charakter a rozmístění zahrádkářských chat."
104) V § 86 se vypouští odstavec (2) a dosavadní odstavce (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9) a (10) se označují jako odstavce (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8) a (9).
105) V § 86 odst. (2) se ve větě druhé slova "pozemky zahrádkářských chat" nahrazují slovem "zahrady" a věta třetí zní: "Garáže se v osadách nesmějí zřizovat."
106) V § 86 odst.(3) se ve větě první, číslovka "12" nahrazuje číslovkou "16".
107) V § 86 odst. (6) se vypouští slovo "jednotné".
108) V § 86 odst. (9) zní:
"Stabilizované zahrádkové osady by měly být vybaveny zdrojem pitné vody".
109) V § 86 odst. (10) se vypouštějí slova "na zatravněných roštech".
110) V § 87 odst. (1) se slova "je nutno zřizovat" nahrazují slovy "se zřizují".
111) V § 90 odst. (2) se na konci připojují slova "v návaznosti na územní systém ekologické stability."
112) V § 91 odst. (1) se vypouští slovo "veřejné".
113) V § 91 odst. (5) zní: "Úpravy krajiny musí odpovídat systému ekologické stability a vytvářet přitom podmínky krátkodobé rekreace obyvatel města."
114) V § 94 se vypouští odstavec (1).
115) V § 95 odst. (3) se slova "V silně zatížených komunikacích základního a doplňkového komunikačního systému" nahrazují slovy "V dopravně významných komunikacích" a slovo "tramvajové" se nahrazuje slovem "prostředků hromadné ".
116) V § 96 odst. (1) zní:
"Na dopravně významných komunikacích musí být kromě bezpečnosti dopravního provozu zajištěna plynulost dopravního toku. Vnější expresní okruh musí být vybaven mimoúrovňovými křižovatkami."
117) V § 96 odst. (2) se slova "podél komunikací základního komunikačního systému" nahrazují slovy "podél hlavních komunikací".
118) V § 96 odst. (3) se slova "odstupy komunikací základního komunikačního systému" nahrazují slovy: "odstupy hlavních komunikací".
119) V § 96 odst. (5) se ve druhé větě slova "nezastavěné" nahrazují slovy "na ostatních".
120) V § 96 odst. (5) se na konci připojuje tato věta: "Odstavná stání ze zatravňovacích tvárnic musí být provedena tak, aby se srážková voda vsakovala do terénu."
121) V § 97 se vypouští odst. (2) a dosavadní odstavce (3), (4), (5) a (6) se označují jako odstavce (2), (3), (4) a (5).
122) V § 97 odst. (3) se za slovo "osobní" vkládají slova "a obytné".
123) V § 97 odst. (4) se slova "Sboru národní bezpečnosti" nahrazují slovy "Policie České republiky".
124) V § 98 odst. (2) zní:
"Čerpací stanice se umisťují zejména v návaznosti na hlavní komunikace."
125) V § 98 odst. (5) se za slovo "hmot" vkládají slova: "servisů a opraven motorových vozidel".
126) V § 98 se za odstavec (5) vkládají nové odstavce (6) a (7), které zní:
"(6) Garáže, odstavné plochy a opravny pro nákladní automobily a autobusy se umisťují do zón určených pro průmyslovou výrobu nebo skladování, v těžišti obsluhované oblasti.
(7) V oblasti podél vnějšího automobilového okruhu, ale v dostatečně izolované, resp. chráněné poloze se umisťují motely s potřebnými parkovacími plochami pro tranzitní silniční nákladní vozidla, vybavené nejnutnějším servisem."
127) V § 98 se dosavadní odstavec (6) označuje jako odstavec (8) a na konci se připojují slova "pouze výjimečně".
128) § 99 včetně nadpisu se vypouští.
129) V § 103 odst. (1) se slova "výroby plynu, plynojemy, redukční stanice apod. musí být v souladu s urbanistickým rozvojem města" nahrazují slovy "regulační stanice apod., jejich umístění musí být v souladu s rozvojem města".
130) V § 103 odst. (5) se slovo "redukční" nahrazuje slovem "regulační".
131) V § 103 se doplňuje odstavec (10), který zní: "(10) V době uvedení zdrojů a zařízení uvedených v odst. (9), do provozu, musí být vyřešeno ukládání a zneškodňování nespalitelného odpadu."
132) V nadpisu oddílu čtvrtého a v § 105 se slovo "odpadky" nahrazuje slovem "odpady".
133) V § 105 odst. (2) se před slovo "spalovny" vkládá slovo "třídírny,".
134) V § 105 odst. (3) se slovo "likvidovány" nahrazuje slovem "zneškodňovány".
135) V nadpise dílu sedmého a v § 106 se slova ministerstev nahrazují slovem "ministerstva".
136) V § 109 odst. (1) se vypouštějí slova "(maringotky, stany, apod.)" a slova "schválenou dokumentací stavby" se nahrazují slovy "rozhodnutím stavebního úřadu".
137) V § 116 odst. (2) zní:
"Mytí strojů a motorových vozidel je dovoleno pouze tehdy, je-li zajištěna ochrana prostředí podle příslušných předpisů."
138) V § 116 odst.(3) se na konci připojuje tato věta:
"Vypouštěná voda z čistícího zařízení a mycí rampy do kanalizace nebo žumpy musí splňovat hodnoty určené kanalizačním řádem hl. m. Prahy."
139) V § 119 odst. (3) zní:
"V památkové rezervaci hl.m. Prahy a v chráněných oblastech národních kulturních památek se výkopy provádějí po předchozím zdokumentování povrchu chodníku a vozovky po krátkých úsecích (podle charakteru ukládaných sítí). Výkop se po odzkoušení vedení ihned zasype a zhutní a povrch se uvede do původního stavu nebo do stavu předepsaného rozhodnutím příslušného orgánu".
140) Nadpis částí šesté zní: "Ustanovení přechodná a závěrečná".
141) V § 133 odst. (4) zní: "V odůvodněných případech může Magistrát hlavního města Prahy udělit výjimku z ustanovení této vyhlášky. Výjimka se se uděluje rozhodnutím ve smyslu obecných předpisů o správním řízení. 6)
142) V § 133 odst.(5) zní: "(5) Řízení zahájená před 1.2.1994 se dokončí dle dosavadní právní úpravy. Řízení vedená podle ustanovení § 133 odst. (4) před 1.4.1994 Útvarem hlavního architekta hlavního města Prahy dokončí Magistrát hlavního města Prahy".
Čl.2
1) Pokud se v této vyhlášce používá pojmů "organizace a občané", rozumějí se tím právnické a fyzické osoby.
2) Pokud se v této vyhlášce používá pojmu "ČSSR", rozumí se tím Česká republika.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1.2.1994.